Alfredo Correnti

Alfredo Correnti Alfredo Correnti realizza gioielli made in Italy dal sapore unico La maison Alfredo Correnti concepisce i gioielli come pezzi senza tempo.

Le nostre collezioni spesso si ispirano a epoche passate e ne reinterpretano forme e sentimenti. Così prendono vita gioielli moderni pieni di storia da raccontare. La tecnica della cera persa - procedimento con cui sono state realizzate le grandi sculture bronzee dell’antichità - è quella utilizzata per gran parte dei gioielli e che gli dona un aspetto artigianale e inconfondibile.

Simboli di legami che sfidano il tempo, solidi come la materia da cui nascono.Un gesto che resta, oltre ogni data sul ca...
12/02/2026

Simboli di legami che sfidano il tempo, solidi come la materia da cui nascono.
Un gesto che resta, oltre ogni data sul calendario.
-
Symbols of bonds that defy time, as solid as the matter they are born from.
A gesture that remains, beyond any date on the calendar.

Fare un dono conta più dell’oggetto in sé.È il tempo che dedichiamo a scegliere, a pensare, a costruire.Il nostro tempo ...
11/02/2026

Fare un dono conta più dell’oggetto in sé.
È il tempo che dedichiamo a scegliere, a pensare, a costruire.
Il nostro tempo per il vostro, dal 1967.

Making a gift matters more than the object itself.
It is the time we dedicate to choosing, thinking, building.
Our time for yours, since 1967.

Un anello che è architettura in miniatura. Costruiamo per contrasti: di colori, di forme, di superfici. Perché un gioiel...
05/02/2026

Un anello che è architettura in miniatura. Costruiamo per contrasti: di colori, di forme, di superfici. Perché un gioiello non deve limitarsi a essere prezioso, deve essere vivo.
-
A ring that is architecture in miniature. We build through contrasts: of colours, shapes, and surfaces. Because a jewel must not merely be precious, it must be alive.

L'artigiano vive di osservazione continua del mondo vicino e lontano da sé. Questo pendente nasce da una forma vicina: u...
26/01/2026

L'artigiano vive di osservazione continua del mondo vicino e lontano da sé. Questo pendente nasce da una forma vicina: una testa leonina di un fregio marmoreo che decora, da sempre, la nostra boutique di Messina.
-
The artisan lives by constantly observing the world near and far. This pendant was inspired by a familiar shape: a lion's head from a marble frieze that has always decorated our boutique in Messina.

La nostra idea di eleganza è fatta di sostanza, spessore e colore. E di geometrie che non cercano la perfezione industri...
20/01/2026

La nostra idea di eleganza è fatta di sostanza, spessore e colore. E di geometrie che non cercano la perfezione industriale, ma la verità della materia lavorata a mano.
-
Our idea of elegance is made of substance, thickness, and colour. And of geometries that seek not industrial perfection, but the truth of hand-worked matter.

Ci piace quando un gioiello sembra appena uscito da uno scavo o da un sogno. Lavoriamo questi pezzi come piccole scultur...
15/01/2026

Ci piace quando un gioiello sembra appena uscito da uno scavo o da un sogno. Lavoriamo questi pezzi come piccole sculture da indossare, cercando quell'imperfezione che le rende vive.
-
We love it when a piece of jewellery feels like it just emerged from an excavation or a dream. We craft these pieces like small wearable sculptures, seeking that imperfection that makes them alive.

Dal 1967 entriamo in bottega con un’idea e ne usciamo con una forma. Alfredo Correnti è questo: una storia di mani che d...
11/01/2026

Dal 1967 entriamo in bottega con un’idea e ne usciamo con una forma. Alfredo Correnti è questo: una storia di mani che disegnano, modellano e incastonano.
-
Since 1967, we’ve entered the workshop with an idea and left with a shape. Alfredo Correnti is this: a story of hands that design, shape and set.

L'oggetto non è mai separato da chi lo indossa. È il punto esatto in cui la materia diventa linguaggio personale.-The ob...
07/01/2026

L'oggetto non è mai separato da chi lo indossa. È il punto esatto in cui la materia diventa linguaggio personale.
-
The object is never separate from the wearer. It is the exact point where matter becomes personal language.

La bellezza è un’abitudine che si coltiva ogni giorno. Un augurio perché questo nuovo anno sia pieno di dettagli che vi ...
03/01/2026

La bellezza è un’abitudine che si coltiva ogni giorno. Un augurio perché questo nuovo anno sia pieno di dettagli che vi facciano stare bene.
-
Beauty is a habit cultivated every day. A wish that this new year may be full of details that make you feel good.

Scegliere un simbolo significa portare con sé un’appartenenza. Un gesto che attraversa le stagioni e resta intatto.-Choo...
30/12/2025

Scegliere un simbolo significa portare con sé un’appartenenza. Un gesto che attraversa le stagioni e resta intatto.
-
Choosing a symbol means carrying a sense of belonging. A gesture that crosses the seasons and remains intact.

Realizziamo questi anelli perché diventino un segno personale, un'abitudine quotidiana impressa nel metallo. L’impronta ...
27/12/2025

Realizziamo questi anelli perché diventino un segno personale, un'abitudine quotidiana impressa nel metallo. L’impronta dello zodiaco in argento 925.
-
We create these rings to become a personal mark, a daily habit impressed in metal. The imprint of the zodiac in 925 silver

Indirizzo

Via Bassi Ugo, 61
Messina
98123

Orario di apertura

Lunedì 16:00 - 20:00
Martedì 09:00 - 17:30
Mercoledì 09:00 - 17:30
Giovedì 09:00 - 17:30
Venerdì 09:00 - 17:30
Sabato 09:00 - 17:30
Domenica 09:00 - 13:00

Telefono

+390906510932

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Alfredo Correnti pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Contatta L'azienda

Invia un messaggio a Alfredo Correnti:

Condividi