Pestelli Creazioni

Pestelli Creazioni Dal 1908 gioielli unici e opere di artigianato artistico. Tutto realizzato a mano a Firenze.
(1)

🇮🇹 La gioielleria Pestelli è stata fondata a Firenze nel 1908 da Edoardo Pestelli e oggi è guidata dal bisnipote Tommaso. Tecniche artigianali di arte orafa fiorentina e di artigianato artistico che si tramandano di padre in figlio da oltre 100 anni. Alcune delle creazioni di Tommaso Pestelli sono esposte nella collezione permanente di oreficeria del prestigioso Museo degli Argenti di Firenze. Nel

2011 Pestelli Creazioni è stata certificata “Impresa Storica Italiana” e nel 2018 ha ricevuto il premio "DNA Artigiano". Nel 2019 Tommaso Pestelli ha vinto il prestigioso premio "Talents du Luxe et de la Création" a Parigi, assegnato ai talenti che si distinguono nel definire la moderna concezione del lusso nella categoria Elegance. Nel 2020 Pestelli ha ricevuto lo speciale riconoscimento "MAM - Maestro d'Arte e di Mestiere" ed è stato inserito nel Libro d'Oro delle Eccellenze Artigiane Italiane.

🇬🇧 The Pestelli jewelry was founded in Florence in 1908 by Edoardo Pestelli and today it is led by his great-grandson Tommaso. Artisan techniques of Florentine goldsmith art and artistic craftsmanship that have been handed down from father to son for over 100 years. Some of Tommaso Pestelli's creations are exhibited in the permanent goldsmith's collection of the prestigious Museo degli Argenti in Florence. In 2011 Pestelli Creazioni was certified "Italian Historical Company" and in 2018 it received the "DNA Artigiano" award. In 2019 Tommaso Pestelli won the prestigious "Talents du Luxe et de la Création" award in Paris, awarded to talents who stand out in defining the modern conception of luxury in the Elegance category. In 2020 Pestelli received the special "MAM - Master of Art and Craft" award and was included in the Golden Book of Italian Artisan Excellence.

02/06/2026

Omaggio al collezionismo delle pietre dure: un pezzo unico realizzato interamente a mano nel nostro laboratorio di Firenze.

Ispirato al periodo d’oro del collezionismo delle pietre dure, che ha avuto Firenze e l’Opificio delle Pietre Dure come importante centro di produzione internazionale.

Realizzato in Cristallo di Rocca, Lapislazzuli, Corniola, Aventurina, Diaspro, Rodonite, Calcedonio, Argento, Argento dorato.

Un'ispirazione naturalistica che unisce la lavorazione del metallo alla pietra dura.Gli "Orecchini Fragole" nascono dal ...
30/05/2026

Un'ispirazione naturalistica che unisce la lavorazione del metallo alla pietra dura.

Gli "Orecchini Fragole" nascono dal disegno e dallo studio dal vero degli elementi botanici. L'opera è interamente realizzata a mano nel nostro laboratorio di Firenze: la struttura, la foglia e il fiore sono modellati in argento 925, mentre il frutto è intagliato in quarzo rosso.

Scopri di più: www.pestelli.com/product/orecchini-fragole/
_____
A naturalistic inspiration that combines metalwork with gemstones.

The "Strawberry Earrings" are born from the design and study from life of botanical elements. The piece is entirely handmade in our Florence workshop: the structure, leaf, and flower are modeled in 925 sterling silver, while the fruit is carved from red quartz.

Discover more: www.pestelli.com/en/product/strawberry-earrings/

Simbolo tradizionale di prosperità e buona fortuna, la melagrana è da sempre presente nella storia dell'arte e in partic...
28/05/2026

Simbolo tradizionale di prosperità e buona fortuna, la melagrana è da sempre presente nella storia dell'arte e in particolare nell'iconografia rinascimentale.

Il nostro Pendente Melograno interpreta questo frutto in un gioiello da indossare, realizzato interamente a mano in argento dorato, con l'interno rifinito in smalto rosso per riprodurre i singoli chicchi.

Scopri di più: www.pestelli.com/product/pendente-melograno/
_____
A traditional symbol of prosperity and good fortune, the pomegranate has always been present in art history, particularly in Renaissance iconography.

Our Pomegranate Pendant interprets this fruit into a wearable piece of jewelry, entirely handmade in gold-plated silver, with the interior finished in red enamel to replicate the individual seeds.

Discover more: www.pestelli.com/en/product/pomegranate-pendant/

Quello che nel mondo è celebre come il "Giglio di Firenze" è in realtà un Iris. Fin dall'XI secolo, l'Iris Florentina cr...
26/05/2026

Quello che nel mondo è celebre come il "Giglio di Firenze" è in realtà un Iris. Fin dall'XI secolo, l'Iris Florentina cresceva spontaneo sulle mura e sulle colline della città, diventandone l'emblema araldico e l'icona monumentale.

La nostra "Spilla Doppio Iris" - in argento e ametista - rende omaggio a questa storica identità cittadina.

Il gioiello nasce da un nostro disegno dal vero eseguito presso il Giardino dell' Iris di Firenze, per poi - come mostrato in un precedente reel - essere interamente realizzato a mano nel nostro laboratorio, secondo le antiche tecniche dell'alta oreficeria fiorentina.

Scopri di più sul nostro sito: www.pestelli.com/product/spilla-doppio-iris/
_____
What the world celebrates as the "Giglio of Florence" is, in fact, an Iris. Since the 11th century, the Iris Florentina grew wild along the city walls and hills, eventually becoming Florence's heraldic emblem and monumental icon.

Our "Double Iris Brooch" – in silver and amethyst – pays homage to this historic civic identity.

The piece comes from our own sketch from life, drawn at the Iris Garden in Florence, and was then – as shown in a previous reel – entirely handmade in our workshop, according to the ancient techniques of traditional Florentine high jewelry.

Discover more on our website: www.pestelli.com/en/product/double-iris-brooch/

𝐆𝐚𝐥𝐥𝐨 𝐀𝐦𝐞𝐭𝐢𝐬𝐭𝐚Nel precedente reel vi abbiamo raccontato di come ogni nuovo progetto sia un bilanciamento tra difficoltà ...
21/05/2026

𝐆𝐚𝐥𝐥𝐨 𝐀𝐦𝐞𝐭𝐢𝐬𝐭𝐚

Nel precedente reel vi abbiamo raccontato di come ogni nuovo progetto sia un bilanciamento tra difficoltà estetiche e sfide tecniche. Oggi vi mostriamo il risultato finale.

Il "Gallo Ametista" prende forma attraverso la fusione a cera persa, per poi essere rifinito con le tecniche tradizionali dell'alta oreficeria.

Realizzato interamente a mano in argento, ametista, tormaline e perle.

Scopri di più sul nostro sito: www.pestelli.com/product/gallo-ametista/
_____
𝐀𝐦𝐞𝐭𝐡𝐲𝐬𝐭 𝐑𝐨𝐨𝐬𝐭𝐞𝐫

In our previous reel, we shared how every new project is a balance between aesthetic challenges and technical difficulties. Today, we show you the final result.

The "Amethyst Rooster" takes shape through lost-wax casting, and is then finished using traditional high-jewelry techniques.

Entirely handmade in silver, amethyst, tourmalines, and pearls.

Discover more on our website: www.pestelli.com/en/product/amethyst-rooster/

18/05/2026

Realizzare un nuovo progetto è sempre un’avventura. Bilanciare le difficoltà estetiche con quelle tecniche non è cosa banale: le cose più belle stanno in equilibrio.

“Gallo Ametista” realizzato per fusione a cera persa e robusto ritocco con tutte le tecniche orafe. Fatto a mano in Argento, Ametista, Granati, Perle.

13/05/2026

Questa è una delle nostre borse create per un evento di . Una borsa dalla doppia personalità, adatta ad essere indossata ma anche un prezioso oggetto d’arredo, Costruita a mano e rifinita in ogni dettaglio nel vero spirito tardo “rinascimentale “. Una noce di cocco diventa un pesce d’argento cavalcato da una lu**ca

Da oltre un secolo il nostro atelier porta valore - con la propria tradizione e creatività - al centro storico di  .La n...
11/05/2026

Da oltre un secolo il nostro atelier porta valore - con la propria tradizione e creatività - al centro storico di .

La nostra storia è un viaggio nella bellezza che ha attraversato le vie più iconiche della città, partendo da Via Strozzi e passando per Via Tornabuoni e Borgo Santi Apostoli, fino ad arrivare oggi in Via del Sole 22/r, a pochi passi dalla Basilica di Santa Maria Novella.

Vi aspettiamo dal lunedì al venerdì (dalle 10 alle 13 e dalle 15 alle 18.30) per farvi scoprire la nostra storia attraverso le nostre nuove creazioni.
_____
For over a century, our atelier has brought value to the heart of through tradition and creativity.

Our story is a journey through beauty that has touched the city’s most iconic streets—from Via Strozzi to Via Tornabuoni and Borgo Santi Apostoli—before arriving at our current home in Via del Sole 22/r, just steps away from the Basilica of Santa Maria Novella.

We look forward to welcoming you from Monday to Friday (10:00am–1:00pm and 3:00pm–6:30pm) to share our history through our latest creations.

In vista della nuova edizione di Homo Faber a Venezia, oggi vogliamo ricordare la nostra partecipazione alla passata edi...
08/05/2026

In vista della nuova edizione di Homo Faber a Venezia, oggi vogliamo ricordare la nostra partecipazione alla passata edizione, in cui presentammo la Coppa Arpie.

L'essenza di quest'opera risiede nella scelta del tema e nella complessità della costruzione che sostiene la coppa in cristallo di rocca scanalata ed estremamente sottile e raffinata nello stile.

In questo oggetto, adatto a una moderna Wunderkammer, convivono diverse abilità artigianali: la costruzione dell’alzata, con le figure mitologiche di arpie e fauni realizzate con la fusione a cera persa, si unisce alla struttura creata interamente a mano partendo da lastra e filo d’argento.

Proprio come nei capolavori antichi, l’intera opera è progettata per essere smontabile, con ogni elemento fissato con cura da viti, bulloni e cerniere. È un tributo all'alto artigianato, dove la perfezione della tecnica costruttiva diventa essa stessa parte integrante della bellezza dell’oggetto.

✨ Scopri di più sul nostro sito: www.pestelli.com/product/coppa-arpie/
_____
In anticipation of the upcoming edition of in Venice, we look back today on our participation in the previous exhibition, where we presented the Harpies Bowl.

The essence of this work lies in its evocative theme and the complexity of the structure that supports the bowl, which is crafted from fluted rock crystal—exceptionally thin and refined in style.

Designed for a modern Wunderkammer, this piece brings together diverse artisanal mastery: the construction of the stand, featuring mythological figures of harpies and fauns created through lost-wax casting, is seamlessly integrated with a structure handcrafted entirely from silver sheet and wire.

In the tradition of antique masterpieces, the entire work is designed to be fully disassembled, with every element meticulously secured by screws, bolts, and hinges. It is a tribute to fine craftsmanship, where technical perfection becomes an integral part of the object’s inherent beauty.

✨ Discover more on our website: www.pestelli.com/en/product/harpies-cup/

04/05/2026

Forse l’oggetto più curioso che abbiamo mai realizzato è un orlogio d'arredo ispirato alla fiaba della Baba Jaga.

La storia racconta di una strega spaventosa che mangia le persone e vive in una casa che si muove grazie a zampe di gallina.

Questo orologio è un pezzo unico realizzato in argento, madreperla e tormalina. Tutte le sue parti sono lavorate a mano. L’incisione del quadrante eseguita a bulino è opera di e la realizzazione è di

Indirizzo

Via Del Sole 22/r
Florence
50123

Orario di apertura

Lunedì 10:00 - 13:00
15:00 - 18:30
Martedì 10:00 - 13:00
15:00 - 18:30
Mercoledì 10:00 - 13:00
15:00 - 18:30
Giovedì 10:00 - 13:00
15:00 - 18:30
Venerdì 10:00 - 13:00
15:00 - 18:30

Telefono

+390552302488

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Pestelli Creazioni pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Contatta L'azienda

Invia un messaggio a Pestelli Creazioni:

Condividi