Cris Ruas Jewelry

Cris Ruas Jewelry Unique jewelry, unique woman. SÃO PAULO • MIAMI • LONDON

Há séculos, o olho de tigre é tido como a pedra dos viajantes — gema dourada que se acreditava capaz de atravessar a con...
03/06/2026

Há séculos, o olho de tigre é tido como a pedra dos viajantes — gema dourada que se acreditava capaz de atravessar a confusão e devolver ao corpo a clareza necessária para agir. O Totem Tiger herda essa antiga vocação: gema presa à corrente, franjas que descem sobre a pele como o gesto de quem se prepara, em silêncio, para o que vier.

For centuries, tiger’s eye has been known as the traveler’s stone — a golden gem believed to cut through confusion and return to the body the clarity needed for action. The Totem Tiger inherits this ancient vocation: a gem held on its chain, fringes that fall over the skin like the gesture of one preparing, in silence, for whatever comes.

“TOTEM TIGER” NECKLACE – 18K YELLOW GOLD WITH TIGER’S EYE.

PLAY COLLECTION

A bromélia armazena água nas folhas — pequena reserva contra a seca, gesto de previsão escrito na própria botânica. Quan...
02/06/2026

A bromélia armazena água nas folhas — pequena reserva contra a seca, gesto de previsão escrito na própria botânica. Quando se torna joia, herda essa sabedoria: o bracelete Sunny guarda ametista e citrino como quem mantém, no pulso, uma estação ensolarada inteira para os dias mais frios.

The bromeliad stores water in its leaves — a small reserve against drought, a gesture of foresight written into its very botany. When it becomes a jewel, it inherits this wisdom: the Sunny bracelet holds amethyst and citrine like one who keeps, at the wrist, an entire sunlit season for colder days.

“SUNNY BROMELIA DUO” BRACELET – AMETHYST, CITRINE AND 18K YELLOW GOLD.

HORTUS MIRABILIS

Os bizantinos foram os primeiros a entender que o ouro não precisava brilhar — bastava martelar. Cada batida cria uma te...
29/05/2026

Os bizantinos foram os primeiros a entender que o ouro não precisava brilhar — bastava martelar. Cada batida cria uma textura que prende a luz e a recusa ao mesmo tempo, transformando o metal em superfície viva. Os brincos Chora carregam essa lição antiga: presença sem ostentação, fé sem palavras.

The Byzantines were the first to understand that gold did not need to shine — it only needed to be hammered. Each blow creates a texture that holds light and refuses it at once, turning metal into a living surface. The Chora earrings carry this ancient lesson: presence without ostentation, faith without words.

GOLDEN “CHORA” EARRINGS – 18K YELLOW HAMMERED GOLD WITH WHITE DIAMONDS.

BYZANCE COLLECTION

O coração é um dos símbolos mais persistentes da humanidade — atravessou afrescos, manuscritos, baralhos e cartas de amo...
27/05/2026

O coração é um dos símbolos mais persistentes da humanidade — atravessou afrescos, manuscritos, baralhos e cartas de amor sem perder o sentido. Em PLAY, ele se inscreve no ouro com diamantes e encontra a esfera Boom em diálogo: algumas formas resistem porque dizem o que não cabe em palavras.

The heart is one of humanity’s most enduring symbols — it has crossed frescoes, manuscripts, playing cards and love letters without losing its meaning. In PLAY, it inscribes itself in diamond-set gold and meets the Boom sphere in dialogue: some shapes endure because they say what no words can hold.

“BOOM” NECKLACE – 18K YELLOW GOLD WITH A DEGRADÉ OF WHITE, BROWN AND BLACK DIAMONDS.

“COPAS” NECKLACE – 18K YELLOW GOLD AND WHITE DIAMONDS.

PLAY COLLECTION

Cravar diamantes diretamente na turmalina negra é fazer da escuridão uma forma de luz. O que parece sombra carrega, dent...
26/05/2026

Cravar diamantes diretamente na turmalina negra é fazer da escuridão uma forma de luz. O que parece sombra carrega, dentro da pedra, pequenos pontos de claridade — uma constelação invisível para o olhar apressado. PLAY entende que o preto não é ausência: é concentração.

Setting diamonds directly into black tourmaline is to turn darkness into a form of light. What seems shadow holds, inside the stone, small points of clarity — a constellation invisible to the hurried eye. PLAY understands that black is not absence: it is concentration.

“DOMINO” NECKLACE – 18K YELLOW GOLD, BLACK TOURMALINE AND WHITE DIAMONDS.

“NEBULA” EARRINGS – 18K YELLOW GOLD.

“STAR TRAIL” EAR TOPPER – 18K YELLOW GOLD WITH BLACK DIAMONDS.

PLAY COLLECTION

As turmalinas negras se alinham como peças de dominó sobre a mesa — e nelas, diamantes brancos surgem como pontos de luz...
22/05/2026

As turmalinas negras se alinham como peças de dominó sobre a mesa — e nelas, diamantes brancos surgem como pontos de luz. A alegria do acaso traduzida pelas mãos minuciosas dos nossoa ateliês.

Black tourmalines line up like domino pieces across a table — and upon them, white diamonds emerge like points of light. The joy of chance translated through the meticulous hands of our ateliers.

“DOMINO” NECKLACE – 18K YELLOW GOLD, BLACK TOURMALINE AND WHITE DIAMONDS.

PLAY COLLECTION

20/05/2026

“Sempre quis trabalhar com franjas em joalheria, mas nunca de um jeito óbvio. Não as queria como statement — queria que fizessem um carinho discreto que se prende à pele e a veste. Em vez de ostentar, sussurrar; em vez de pesar, escorrer. A joia que se move com quem a usa.”

“I have always wanted to work with fringes in jewelry, but never in an obvious way. I didn’t want them as a statement — I wanted them to act as a discreet tenderness that holds onto the skin and dresses it. Instead of showing off, whispering; instead of weighing down, flowing. A piece of jewel that moves with whoever wears it.”

QUOTE BY CRIS RUAS

“TOTEM NOIR” NECKLACE – 18K YELLOW GOLD WITH BLACK ONYX.

PLAY COLLECTION

Elegance is not silence; it is the way silence sustains itself. “TOTEM NOIR” NECKLACE – 18K YELLOW GOLD WITH BLACK ONYX....
19/05/2026

Elegance is not silence; it is the way silence sustains itself.

“TOTEM NOIR” NECKLACE – 18K YELLOW GOLD WITH BLACK ONYX.

PLAY COLLECTION

13/05/2026

Em um jogo, o coração é trunfo. O colar Copas pendura o ás na corrente de ouro, cravado de diamantes, enquanto o Boom — esfera em degradê de diamantes brancos, browne negros — explode ao seu lado como um grito de luz. Juntos, são duas cartas de uma mesma mão vencedora.

In a game, the heart is the trump card. The Copas necklace hangs the ace on a gold chain, set with diamonds, while Boom — a sphere with a degradé of white, brown, and black diamonds — bursts beside it like a shout of light. Together, they are two cards from the same winning hand.

“BOOM” NECKLACE – 18K YELLOW GOLD WITH A DEGRADÉ OF WHITE, BROWN AND BLACK DIAMONDS.

“COPAS” NECKLACE – 18K YELLOW GOLD AND WHITE DIAMONDS.

PLAY COLLECTION

Inspirada nos jogos da infância, nas cartas do baralho e nos pequenos amuletos da sorte, a coleção PLAY transforma o lúd...
12/05/2026

Inspirada nos jogos da infância, nas cartas do baralho e nos pequenos amuletos da sorte, a coleção PLAY transforma o lúdico em alta joalheria. Franjas que dançam, corações que sorriem, totens que protegem. Elegância também é leveza.

Inspired by childhood games, playing cards, and small lucky charms, PLAY collection transforms the ludic into fine jewelry. Fringes that dance, hearts that smile, totems that protect. Elegance can also be lightness.

“BOOM” NECKLACE – 18K YELLOW GOLD WITH A DEGRADÉ OF WHITE, BROWN AND BLACK DIAMONDS.

GOLDEN “HALOS” PIERCING – 18K YELLOW HAMMERED GOLD.

PLAY COLLECTION
BYZANCE COLLECTION

Endereço

São Paulo, SP

Notificações

Seja o primeiro recebendo as novidades e nos deixe lhe enviar um e-mail quando Cris Ruas Jewelry posta notícias e promoções. Seu endereço de e-mail não será usado com qualquer outro objetivo, e pode cancelar a inscrição em qualquer momento.

Compartilhar