02/01/2026
新的一年,願一切都 [pin pin an an平平安安] ✨
迎接新年是個很適合回顧過往與展望未來的時刻,分享這篇2025年物物者在慕尼黑首飾週展出《pin pin an an:reimagining amulates》之後,獲得國際雜誌 的專文報導。感謝多才多藝的創作者及作家 Anvita Jains 細膩的訪談,寫出她在忙亂的慕尼黑首飾週走入平平安安的展場,如何隨著展示的文化物件進入台灣的護符文化,再細膩地閱讀我們的當代首飾創作,將作品放入「信仰、日常、保護與不安」的全球語境之中。與Anvita訪談的過程中也帶出了許多屬於她印度的護身符文化(許多其他的觀眾也跟我們分享了他們自己文化的部分,顯示創作如何與大眾共感的有趣部分),這不只是一篇關於作品的介紹,更是一段關於文化、記憶與安全感的深層對話,。
展望新的一年,平平安安將旅行到另一座城市,這次的移動、交會與再次相遇,又會有怎麼樣的火花呢?敬請期待。
感謝 Project Bawra 與 Garland Magazine 長期為當代工藝與創作者搭建跨文化對話的平台。
Get • Safe and sound: An exhibition of contemporary Taiwanese amulets in Munich
Anvita Jain marvels at intriguing charms devised by a Taiwanese jewellery collective.
https://garlandmag.com/taiwanese-amulets-in-munich/
✿ Excerpts:
Amulets and talismans are among the most ancient forms of jewellery, offering protection, attracting good fortune, and warding off misfortune or malevolent forces throughout human history. Taiwan, as an island, exists in a dual state, geographically independent yet naturally open to external influences. It has long been a crossroads of diverse cultures and beliefs. Buddhism, Taoism, indigenous customs, and many others have shaped a rich and varied amulet culture, where every region, religion, family and even individual carries their own unique charms and rituals. The exhibition title pin pin an an, a phrase that resonates deeply in Taiwanese culture, means safe and sound. The Dodoer team of four artists—An Chi Wang, I Ting Wang, Yu Chun Chen, and Amal Yung Huei Chao—who are jewellery makers as well as educators in metal and jewellery, explore and reinterpret Taiwanese amulets as objects that provide an anchor, comfort and a sense of security in a fast-paced and uncertain world.
Find out more in Garland Loop ✿
safeandsound
GarlandMagazine AnvitaJain ProjectBawra
ContemporaryJewellery Amulets exhibition Taiwan culture
物物者 平平安安 嘟嘟好平安 護身符